La Licorne

THE  INFANT  &  THE  UNICORN

 

The below tableau applies to all of us. The text has been modified after a work of art from an unknown author.


 

La Licorne

Chaque fois

que naît un enfant dans ce monde

naît un Licorneau

de l'autre coté du miroir

L'enfant et la Licorne

grandissent ensemble

La Licorne protège l'enfant

 en éloignant de lui

les craintes et les terreurs

L'enfant nourrit la Licorne

au moyen de ses rêves

Petit à petit

l'enfant devient adulte

le Licorneau une Licorne adulte

Si l'adulte a gardé sa capacité à rêver

 à s'émerveiller

et à s'émouvoir

 s'il a su garder sa sensibilité intacte

 la Licorne reste à ses cotés

 S'il a perdu tout cela

la Licorne meurt

 

origine du texte inconnue, modifié par Pith; illustration en gravure de Leonardo da Vinci; autres illustrations inconnus

Every time a child is born an infant unicorn is born on the other side of the mirror.

The child and the unicorn grow up together, the unicorn protecting the child from doubts and fears and the child on its turn feeding the unicorn with its dreams.

Gradually the child becomes an adult, as does the unicorn.

The unicorn will stay on his side as long as the adult keeps his ability to dream, to admire, to be touched and to maintain his sensibility.

When he looses all that the unicorn will die.

©            

Key

Back to Master Page